曾经,琼斯(汤米·李·琼斯 Tommy Lee Jones 饰)迫于生计不得不抛家弃子跟随印第安部落远行,如今,垂垂老矣的他终于回到了故乡,可是等待着他的,却不是阔别已久的温暖家庭,而是妻子的死讯,和已经嫁人的女儿麦琪(凯特·布兰切特 Cate Blanchett 饰)的冷眼相向。虽然麦琪对父亲心怀怨恨,但麦琪的女儿莉莉(埃文·蕾切尔·伍德 Evan Rachel Wood 饰)却对外祖父格外的亲昵,然而,厄运降临到了这家人的头上,莉莉遭到的匪徒的绑架,麦琪的丈夫布瑞克(艾伦·艾克哈特 Aaron Eckhart 饰)亦死在了匪徒抢下。为了找回女儿,麦琪和琼斯毅然踏上了复仇之旅,然而,横亘在前路上的,不仅仅是残暴的凶徒,还有父女两人心中深深的鸿沟。
A special team of allied forces are sent to infiltrate a Nazi occupied bunker. When they arrive, they discover the scientific experiments that have been taking place there have turned everyone into super human, flesh eating zombies.
维恩(罗伯特·德尼罗 Robert De Niro 饰)是警局里的采证专家,个性温和而又善良的他从来不会在犯罪现场开枪,每当遇到对峙,他总会选择智取而非武力。一场意外中,维恩认识了黑社会老大法兰克(比尔·默瑞 Bill Murray 饰),法兰克对于维恩的智慧十分的赞赏,一来二去之中,两人成为了好友。 为了报答维恩的救命之恩,法兰克选中了自己的俱乐部中的一名酒保格罗丽(乌玛·瑟曼 Uma Thurman 饰),将格罗丽作为礼物送给维恩,在一个星期的期限里,维恩可以随意的“使用”格罗丽,无论用她来干什么。然而,维恩在无数个选择中选了最糟的那一个,他爱上了格罗丽。
A look at the life and career of Chelsea Manning, a trans woman soldier in the United States Army, who was sentenced to serve 35 years at an all-male military prison for leaking information about the country's wars in Iraq and Afghanistan.